Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Французский язык»Содержание №13/2009

Univers du français

Véronique JOBERT

Les olympiades de français vues par un professeur de russe de France

Grâce à Elena Mironova, professeur de français à la faculté de langues romanes de l’université d’Oulianovsk, dont j’ai fait la connaissance il y a quelques années, j’ai eu le très grand privilège d’être invitée comme juge d’honneur au cinquième et dernier tour des Olympiades de français pour élèves qui s’est tenu à Oulianovsk du 30 mars au 5 avril 2009.

C’était la deuxième fois que l’université d’État d’Oulianovsk avec son recteur Boris Kostichko, bénéficiant du soutien de la région d’Oulianovsk, dont le gouverneur est S.I. Morozov, accueillait les finalistes des olympiades de français.

201 élèves venus de 54 régions de Russie, dont celles de Kostroma, Tcheliabinsk, Tchita, Sakha (Iakoutie) et maintes autres, y participaient, accompagnés de 54 adultes, pour la plupart leurs professeurs de français.

J’ai eu l’occasion de m’entretenir en français avec tous les élèves à l’occasion de rencontres qui avaient été prévues dans leur programme. J’étais supposée leur parler, en français, du livre que je venais de publier à Saint-Pétersbourg, aux éditions « Nestor-Istoria » : Русская семья dans la tourmente déchaînée. En tant que Française d’origine russe par ma mère, professeur de russe depuis de longues années et membre actif de l’AFR, une association qui s’efforce de maintenir coûte que coûte l’intérêt pour la Russie, la culture et la langue russes en France, j’ai eu beaucoup de plaisir à m’entretenir avec ces jeunes extrêmement curieux, dynamiques et volontaires. Notre conversation à bâtons rompus, très différente suivant les groupes, s’est, bien entendu, souvent écarté du sujet initial. Les questions furent nombreuses, portant très souvent sur la politique, surtout lorsqu’elles émanaient de garçons. La réaction française à la guerre russo-géorgienne du mois d’août 2008, la réintégration par la France du commandement militaire intégré de l’OTAN en firent notamment partie. D’autres posaient des questions inspirées par les sujets de réflexion qui leur avaient été proposés lors des épreuves orales.

Ainsi, un des thèmes favoris des oraux auxquels j’ai eu l’occasion d’assister concernait l’écologie, la défense de l’environnement, le recyclage de matières pour éviter le gaspillage (notamment avec les portables). Il m’a semblé que pour beaucoup d’élèves russes ces préoccupations, qui sont tellement mises en avant par les médias français, leur paraissaient un peu « décalées » par rapport à la réalité dans laquelle ils vivaient. Comme disent les Russes «Мне бы ваши заботы!»

Les professeurs, en effet, traitent systématiquement des sujets les plus brûlants de l’actualité française. J’ai remarqué et apprécié leur souci constant d’apprendre à leurs élèves une langue de communication moderne, vivante, très actuelle. Il est à ce titre remarquable de constater la « perestroïka » qui a eu lieu dans le choix des thèmes abordés, par rapport à l’Union soviétique.

Tous les textes proposés semblaient tirés de publications internet. La réflexion sur le rôle d’Internet, ses dangers et ses limites n’était d’ailleurs pas absente du débat et donnait lieu à des discussions intéressantes.

D’une façon générale, j’ai trouvé le niveau de la plupart des élèves excellent. Bien sûr, mes collègues français du second degré souligneront qu’il s’agit dans leur majorité d’élèves d’écoles spécialisées, qui ont un nombre d’heures d’enseignement en français considérable.

La situation de l’enseignement du russe en France est, hélas, consternante, et son avenir bien compromis avec la suppression effective des concours de recrutement des professeurs de russe pour la seconde année consécutive.

La cérémonie de clôture, très solennelle, avec remise des prix, dans une salle des fêtes comble, avec un véritable spectacle de grande qualité, composé de plusieurs numéros de danse, chants, musique symphonique et folklorique, mime, théâtre et acrobaties fut le point d’orgue à cette semaine très riche en expériences multiculturelles.

Je relèverai aussi le fait que tous les lauréats sont dispensés de concours d’entrée dans n’importe quelle université de Russie dans leur domaine (langues et sciences humaines).

Voilà une « carotte » bien attirante. Il est vrai qu’en France, la sélection à l’entrée à l’université restant un tabou, elle ne serait d’aucune utilité.

Je remercie encore une fois l’université d’Oulianovsk pour cette invitation et adresse toutes mes félicitations à tous les participants et mes compliments les plus sincères aux professeurs qui les ont si bien formés, encadrés et accompagnés.

TopList