Mon amie la langue française
Lioudmila RYJOVA
Genres théâtraux : la tragédie
Le théâtre se veut, à toutes les époques, la représentation de la vie réelle. Cette ambition de l’art dramatique, drama signifiant action, a donné naissance à deux genres essentiels: la comédie et la tragédie. Dans l’intervalle laissé libre entre ces deux pôles s’est développé un troisième genre, d’abord considéré comme un « tiers théâtre » : le drame.
La tragédie est un genre strictement défini et déjà décrit par Aristote. Il s’agit de « l’imitation d’une action de caractère élevé et complète ». Cette imitation « est faite par des personnages en action, et non au moyen d’un récit ». Les tragédies les plus représentatives ont été écrites au XVIIe siècle. Pièces en vers et en cinq actes, elles respectent toutes les règles des trois unités.
Le tragique naît toujours d’un conflit : l’homme est écartelé entre la liberté et la fatalité. Il agit en même temps qu’il est manipulé par des forces qui le dépassent : la raison d’état, le dieu, son inconscient.
Personnages |
Illustres, légendaires ou réels : héros antiques, bibliques, princes, rois... |
Époque |
L’époque est, en général, antérieure à celle de l’écriture : Antiquité grecque ou romaine, époque de la Bible. |
Lieu |
La tragédie se déroule dans un pays lointain, le plus souvent sur les bords de la Méditerranée, dans un palais. |
Dénouement |
« Tragique » : la mort. Les héros sont soumis à des forces qui les dépassent. |
Effet sur le spectateur |
La tragédie doit inspirer la terreur et la pitié pour purifier le spectateur de ses passions : c’est la catharsis. |
Exemples |
Cinna, Corneille, 1662. Andromaque, Racine, 1667. Zaïre, Voltaire, 1732. |
Pierre Corneille (1606-1684)
Vocabulaire
ambition (f) – стремление ; претензия
imitation (f) – подражание
élevé, -e – возвышенный
respecter qch – соблюдать
écartelé, -e – разделенный на 4 части
raison (f) d’état – государственный интерес
inconscient (m) – бессознательное
spectateur (m) – зритель
soumettre à qch – подвергать чему-л.
terreur (m) – страх
pitié (f) – жалость
François Marie Arouet, dit Voltaire (1694-1778)
purifier qn de qch – очищать
passion (f) – страсть
catharsis (f) – душевная разрядка, испытываемая зрителем в процессе сопереживания
Exercices
1. Trouvez 5 noms du féminin et 5 noms du masculin ayant des suffixes spécifiques du genre.
2. Déterminez le genre des noms ci-dessous:
époque, naissance, genre, art, intervalle, pôle, drame, caractère, moyen, récit, pièce, acte, vers, règle, siècle, conflit, force, raison, héros, prince, roi, pays, mort, terreur, pitié, passion, catharsis
3. Trouvez dans le texte les phrases où le prédicat est exprimé par la forme passive des verbes : écrivez leurs infinitifs.
Jean Racine (1639-1699)
4. Déterminez le rôle syntaxique des participes passés dans la phrase. Écrivez leurs infinitifs :
Dans l’intervalle laissé libre entre ces deux pôles s’est développé un troisième genre, d’abord considéré comme un « tiers théâtre » : le drame.
5. Conjuguez les verbes ci-dessous au présent de l’indicatif :
se vouloir, se développer, naître, agir, soumettre
6. Employez une préposition convenable s’il le faut :
1. Les héros sont soumis … des forces qui les dépassent. 2. L’époque est, en général, antérieure … celle de l’écriture. 3. Il s’agit … l’imitation d’une action … caractère élevé et complète. 4. Cette imitation est faite … des personnages … action, et non … moyen d’un récit. 5. Pièces … vers et … cinq actes, elles respectent … toutes les règles … trois unités. 6. Le tragique naît toujours … un conflit. 7. Le théâtre se veut, … toutes les époques, … la représentation de la vie réelle. 8. Cette ambition … l’art dramatique a donné … naissance … deux genres essentiels : la comédie et la tragédie.
7. Répondez aux questions :
1. À quels deux genres essentiels l’ambition de l’art dramatique de représenter la vie réelle a-t-elle donné naissance ? 2. Qu’est-ce qui s’est développé dans l’intervalle entre ces deux pôles essentiels ? 3. Qui a défini et déjà décrit la tragédie ? 4. Comment Aristote caractérise-t-il la tragédie ? 5. Quand les tragédies les plus représentatives ont-elles été écrites ? 6. Quelle était la forme des tragédies classiques ? 7. De quoi naît le tragique ? 8. Entre quoi l’homme est-il écartelé ? 9. Par quelles force l’homme est-il manipulé dans la représentation ? 10. Quels sont les personnages des tragédies ? 11. Comment est l’époque où l’action des tragédies se déroule ? 12. Quel est le lieu où l’action des tragédies se déroule ? 13. Comment est le dénouement dans les tragédies et pourquoi ? 14. Quel effet la tragédie doit-elle produire sur le spectateur théâtral ? 15. Qu’est-ce que c’est la catharsis ?
8. Dites en français.
1. Во все времена театр претендует на представление реальной жизни. 2. Эти притязания драматического искусства породили два важнейших жанра: комедию и трагедию. 3. В свободном пространстве между этими жанрами возник третий жанр: драма. 4. Трагедия – это жанр, строго определенный и уже описанный Аристотелем. 5. Речь идет об имитации действия возвышенного и совершившегося. 6. Это копирование реальной жизни осуществляется через действия персонажей, а не через рассказ. 7. Пьеса в стихах и в пяти действиях, трагедия подчиняется всем правилам трех единств. 8. Трагедия рождается на основе конфликта между свободой и неизбежностью. 9. С одной стороны, человек действует сам, с другой – подвергается воздействию внешних сил и обстоятельств, с которыми ему приходится бороться. 10. Именно поэтому античные и библейские герои, короли и принцы, знаменитые, легендарные или реальные, являются персонажами трагедий. 11. Действие трагедии происходит во времена, предшествующие времени ее написания, и в местах удаленных, чаще всего на берегу моря или в каком-то дворце. 12. Развязка трагедии – смерть главного героя в результате воздействия превосходящих его сил. 13. Цель трагедии – внушить зрителю страх и жалость, чтобы освободить его от пагубных страстей.