Univers du français
Petit vocabulaire de la radio
animateur (m) (speaker ne se dit plus) – ведущий передачи
bulletin (météo) (m) – метеовыпуск
diffusion (f) (en direct, en différé) – радиовещание, трансляция (в прямом эфире, в записи)
émission (f) de radio (ou programme pour enfants, culturel(le), politique, sportif(ve), de variété) – радиопередача (программа для детей, культурная, политическая, спортивная, развлекательная
être à l’antenne – быть в эфире
flash (m) d’information (ou flash (m) d’infos) – информационный выпуск
jeu (m) radiophonique – радио-игра
jingle (m) (ou virgule f, petite musique composée de trois ou quatre notes, destinée à ponctuer les sujets dans un journal ou un flash d’infos) – музыкальный проигрыш для выделения начала или окончания темы в передаче или информационном блоке
nouvelles (f) pl – новостной блок
ondes (f) pl – радиоволны (les petites ondes, les grandes ondes, les ondes moyennes – короткие, длинные, средние волны)
pause (f) publicitaire – рекламная пауза
rediffusion (f) (ou redif’) – повторная передача
spot (m) (publicitaire ou de publicité) – рекламный ролик
station (f) de radio – радиостанция
taux (m) d’écoute (d’une chaîne, d’une émission, d’un programme) (ou audimat m) – рейтинг канала, передачи, программы
tranche (f) (du matin, de l’après-midi, de la soirée) – время радиовещания
tranche (f) d’infos – информационный блок
tuner (m) [tjunoeur] – приемник радиопередач; par exemple : ce baladeur possède la fonction tuner
(d’après Évelyne ENDERLEIN,
Le Russe Contemporain.
Des mots a l’expression.
Lexique thématique.
L’Asiathèque – maison des langues
du monde, 2009)