Mon amie la langue française
Наталия СЕЛИВАНОВА , Алла ШАШУРИНА
Rencontres. Niveau II: учебник французского языка как второго иностранного для учащихся средних общеобразовательных учреждений
Учебно-методический комплект Rencontres. Niveau II продолжает курс обучения французскому языку как второму иностранному. Согласно общеевропейской шкале уровней владения иностранными языками, данный УМК обеспечивает преемственность в развитии основных составляющих коммуникативной компетенции (языковой, социолингвистической и прагматической) и выводит обучаемых на уровень А2+. Этот уровень, квалифицированный как «предпороговый усиленный», предполагает, в целом, достижение учащимися большей речевой самостоятельности во взаимодействии с носителями языка в различных ситуациях повседневного общения.
Основной целью обучения французскому языку как второму иностранному на данном этапе является дальнейшее развитие у учащихся способности к межкультурному общению, что выражается в развитии умений поддержать беседу, обменяться мнениями, мыслями и информацией в рамках знакомой (изученной) тематики и проблематики.
Обучение речевому общению на французском языке осуществляется с использованием коммуникативно-деятельностного подхода, предусматривающего чёткое видение учащимися социального контекста и тех задач, для осуществления которых они вырабатывают определённую стратегию поведения, адекватную сложившейся ситуации, и для чего производят отбор необходимых языковых средств, реализуя тем самым свою языковую и речевую компетенцию. Процесс и формы общения становятся содержательно богаче (как в учебной, так и в реальной ситуации) и потребуют от обучаемых использования ещё более расширенных и глубоких знаний социолингвистического и социокультурного характера о Франции и других франкоязычных странах. Способность и готовность учащихся вступать в процесс непосредственного и опосредованного взаимодействия с представителями иной социокультурной общности выходит на более высокий качественный уровень.
Основные задачи, решаемые в курсе обучения французскому языку, на данном этапе направлены на формирование и развитие у учащихся умений и навыков в следующих видах речевой деятельности:
• понимание письменной речи (чтение)
Учащиеся овладевают некоторыми стратегиями (видами) чтения, а именно: чтением с общим пониманием прочитанного, поисковым чтением (направленным на нахождение в тексте вполне определённой, заданной информации), детальным чтением (с полным пониманием содержания текстового документа).
Типология текстов для чтения расширяется. В УМК Rencontres. Niveau II представлены новые виды текстов, получившие, благодаря информатизации коммуникационных процессов, широкое распространение в обществе за последнее время: текст-блог (сетевой журнал или дневник событий), текст-комментарий к блоговой записи, текст веб-форума и веб-чата, организующие общение пользователей интернет-сети в режиме отсроченного и реального времени. Кроме этого, обучаемым предлагаются следующие аутентичные (или созданные по образу и подобию таковых) тексты: текст-происшествие (fait divers), короткие информативные тексты публицистического характера, тексты-сообщения (petits messages), афиши, объявления (petites annonces), текст туристического буклета или проспекта (dépliant touristique), тексты-инструкции (modes d’emploi), и т.д.
• порождение письменной речи
Письменное речетворчество на французском языке на данном этапе обучения носит достаточно ограниченный характер и практически всегда подготовлено чтением текста, служащего моделью для воспроизведения и имитации. Создаваемые учащимися письменные высказывания – это связное описание какого-либо события, свидетелем которого они стали, рассказ о личных впечатлениях о путешествии или празднике, в котором они приняли участие, короткие письма и сообщения разного рода для обмена ими в электронной или традиционной форме письменного общения.
• устное порождение речи (говорение)
Обучение устной и письменной речи на данном этапе тесно взаимосвязаны: одно умение служит опорой для развития и совершенствования другого. Продолжается формирование у учащихся умений создавать устно-речевые высказывания монологического и диалогического характера, которые всегда ситуативно обусловлены и включены в более широкий контекст деятельности. Например, коммуникативная задача « conseiller à qn de faire qch » реализуется во время дискуссии, вызванной обращением одного юноши на электронный сайт форума путешественников. Он собирается в своё первое путешествие во Францию и хочет, чтобы оно было удачным. Свои советы, разные по форме и содержанию, ему дают посетители форума. Учащиеся также заходят на воображаемый форум и высказываются с опорой на имеющиеся речевые модели, трансформируя их и/ или дополняя.
• восприятие звучащей речи (аудирование)
Обучение восприятию на слух французской речи является важной задачей данного этапа в овладении языком и обеспечивается наличием аудиоверсии всех текстовых документов учебника и сборника упражнений, а также отдельными текстами для аудирования. Серия представленных в УМК типовых упражнений и заданий позволит учителю формировать у учащихся и совершенствовать это важное коммуникативное умение.
• речевое взаимодействие (interaction)
Учебный процесс при работе с УМК Rencontres. Niveau II организуется таким образом, что восприятие и порождение устных и письменных высказываний учащихся практически всегда ориентировано на решение задачи, имитирующей реальную жизненную ситуацию. Они оказываются вовлечёнными в поиск решения. При этом им необходимо слушать своих собеседников, реагировать на их предложения и реплики, входить в образ воображаемого персонажа, выстраивать беседу (переспрашивать, вежливо перебивать, просить слова …), то есть взаимодействовать друг с другом (interagir).
• медиативная (посредническая) речевая деятельность (médiation)
Обучение устному и письменному общению на французском языке на материале УМК Rencontres. Niveau II предполагает создание таких учебных ситуаций, при которых обучаемому приходится выступать посредником между собеседниками, один из которых «не говорит по-французски». Среди различных видов упражнений и заданий есть задания на перевод, перефразирование, передачу слов собеседника своими словами, при сохранении основной мысли высказывания, и т.п.
Структурная организация учебного материала в книге для учащихся
Учебник состоит из 4 блоков (4 unités), а каждый блок из 2 уроков (2 leçons):
Unité 1 |
Unité 2 |
Leçon 1 |
Leçon 3 |
Leçon 2 |
Leçon 4 |
Unité 3 |
Unité 4 |
Leçon 5 |
Leçon 7 |
Leçon 6 |
Leçon 8 |
Кроме четырёх блоков, в которых содержится основной учебный материал, подлежащий усвоению, в книге для учащихся имеется:
• грамматический справочник / précis grammatical / (с примерами, таблицами и необходимыми комментариями), где представлен весь грамматический материал второго этапа обучения;
• французско-русский словарь слов и выражений / Vocabulaire actif /.
Структурные компоненты урока как единицы организации учебного материала отражают основные этапы учебной деятельности по усвоению нового материала.
Lire pour échanger des idées
Первый раздел открывается основным текстовым документом урока, отличительной характеристикой которого является интерактивность. Это страничка блога, форума или тематического Интернет-сайта, посвящённая обсуждению вопроса, представляющего интерес для молодёжи: французский язык как средство общения и сближения франкофонов и франкофилов, подготовка первого путешествия по Франции, лучший способ передвижения во время путешествия по Франции, историческое событие – вымысел и реальность и т.д. Главный текст каждого урока содержит новые грамматические явления и лексические единицы, подлежащие усвоению. Сразу за текстом идёт контрольный тест на понимание общего содержания прочитанного и отдельных ключевых компонентов, несущих важную смысловую нагрузку (лексических выражений, страноведческих реалий и т.д.). Здесь же представлены задания, позволяющие учащимся лучше ориентироваться в высказываниях персонажей (пользователей сети) и, наконец, приглашение «зайти на сайт» и высказать своё мнение по обсуждаемому вопросу.
Apprendre la grammaire
Второй раздел урока посвящён объяснению и усвоению новой грамматики. Чтобы подчеркнуть коммуникативный и функциональный характер грамматических явлений и способствовать тем самым постепенному смещению акцента с формы на смысл высказывания, грамматика представлена в микродиалогах (Grammaire en dialogues) и в связных текстах (Grammaire en textes). Каждое новое грамматическое явление раскрывается в контексте речи. Задания на контроль за его овладением также предполагают включение искомых грамматических форм в связное речевое (устное и/или письменное) высказывание. Работа над изолированными грамматическими структурами не исключается, но носит промежуточный и подчинённый характер.
Découvrir la civilisation francophone
Следующий раздел урока реализует социокультурную составляющую обучения, необходимую для ведения межкультурного диалога с носителями языка. Все учебные материалы данного раздела аутентичны по своей форме и содержанию. Они методически связаны с другими разделами блока и служат не только для расширения знаний учащихся о Франции и других франкоязычных странах, но и для использования этих знаний в решении других прагматических задач межкультурного общения (разработать маршрут путешествия по стране, преобразовать информацию о стране из табличной формы в связное высказывание и наоборот …).
Évaluer ses compétences en français
Данный раздел блока выполняет важную функцию систематизации представлений учащихся о тех задачах общения, которые они способны решать в результате каждого из этапов учебной деятельности на основе представленных в УМК материалов. Каждая из отрабатываемых задач общения проиллюстрирована речевыми соответствиями (réalisations langagières) и миниситуациями речевого общения. Обращение к этому разделу блока возможно как в начале работы, так и на каждой последующей стадии учебного процесса.
Écouter et lire pour partager ses opinions / Le français, ça te chante ?
В пятом разделе блока учебное общение организуется вокруг текста песни, жанр которого позволяет задействовать положительные эмоции учащихся, вызванные прекрасной музыкой и поэтическим своеобразием французского шансона. Работа с песней позволяет учителю подвести учащихся к восприятию и пониманию текста иной стилистической окрашенности. Эмоциональный фон, приятная мелодия, особая структура поэтического произведения, рифмование строк облегчают запоминание текста, его воспроизведение (под музыку или без неё), а также помогают выйти на творческие виды заданий, создать особую атмосферу на уроке.
Lire pour s’informer et faire un commentaire
Последний шестой раздел каждого блока содержит текст, тематически связанный с основной содержательно-сюжетной проблематикой блока. Это, как правило, аутентичный текст публицистического характера, приближающийся по жанру и стилистике к тексту статьи. Оригинальный текст-источник адаптирован и / или сокращён. Учащимся предлагается не только понять основное содержание текста, но и прокомментировать его.
На завершающем этапе работы по каждому блоку учащиеся продолжают создавать творческие проекты, используя приёмы ролевых игр и создания воображаемой модели реальной действительности (jeu de rôles, simulation). Это может быть сценарий телевизионной передачи («Les francophones du monde entier, réunissez-vous !» или «Bloguer, pour quoi faire ?»), конкурс на лучшую рекламную акцию (Votre premier voyage en France, ça se prépare !) и другие проекты.